2019-04-05から1日間の記事一覧
『令和』の英訳は、beautiful harmony。 外務省が発表した。 私は英語については門外漢だが、正しくは ordered beautiful harmonyではないか。 orderedには、秩序だったという意味がある。 例えば『令嬢』は、ただの美人ではなく 躾のあるお嬢さまというニュ…
『令和』の英訳は、beautiful harmony。 外務省が発表した。 私は英語については門外漢だが、正しくは ordered beautiful harmonyではないか。 orderedには、秩序だったという意味がある。 例えば『令嬢』は、ただの美人ではなく 躾のあるお嬢さまというニュ…